Tuesday 27 September 2011

نام خلیج فارس در یک منبع تاریخی ارمنی


نام خلیج فارس در یک منبع ارمنی سده هفتم میلادی


مطلب این کتاب شباهت زیادی به مطالب سفرهای دریایی سفرنامه نویس قرن اول میلادی بنام پریپلوس دارداین کتاب نیز دریای پارس (دریای عرب فعلی) و خلیج فارس مانند خیلی از کتابها را بصورت جداگانه نام برده

آنانیا شیراکاتسی (اهل شیراک ارمنستان) دانشمند علوم طبیعی و جغرافی‌نگار برجسته ارمنی سده 7م. است. او در علوم پایه، نجوم، ریاضی و جغرافیا نوشته‌های ارزشمندی از خود بر جای گذاشته است. از مهم‌ترین نوشته‌های او کتابی است درباره جغرافیای جهان باستان به زبان ارمنی به نام آشخارهاتسویتس (از واژه ایرانی خَشَتره، خَشَتر، به معنی شهر و کشور و جهان، و واژه تسویتس ارمنی به معنی نشان و نمایش؛ روی هم به معنی جهان نما). در سده‌های گذشته این کتاب را از آن موسِس خورِناتسی (موسی خورنی) مورخ بزرگ ارمنی سده 5م. می‌دانستند، اما پژوهش‌های بعدی نشان داد که این اثر به آنانیا شیراکاتسی تعلق دارد و بین سال‌های 610-591م.، هم‌روزگار با دوران پادشاهی خسروپرویز ساسانی نوشته شده است. در این کتاب، که آن را می‌توان جهان نما ترجمه کرد، از جغرافیای دنیای آن زمان و کشورها و مناطق شناخته شده آن روزگار آگاهی‌ها‌ی سودمندی یافت می‌شود. شیراکاتسی قاره اروپا، شمال آفریقا، آسیای خُرد، قفقاز، میان‌رودان (بین‏النهرین)، سوریه، عربستان، ایران، ارمنستان، هند، سیلان، چین و هندوچین، و سه دریای بزرگ یونان (مدیترانه کنونی)، هیرکانیا (دریای مازندران) و هند (اقیانوس هند) را شرح می‌دهد.
بخش مهمی از این کتاب به شرح تقسیمات جغرافیایی ایران در زمان ساسانیان می‌پردازد. شیراکاتسی ایران را به چهار بخش یا «کوست» تقسیم می‌کند که عبارتند از: کوست نیم‌روز، کوست خوربران، کوست خراسان و کوست کاپکوه. واژه کوست در اصل به معنی جانب و سمت بوده است و اکنون نیز در زبان ارمنی با همین معنی به ‌کار می‌رود.
آنانیا شیراکاتسی در توصیف کوست نیم‌روز، یعنی مناطق جنوبی قلمرو ایران ساسانی، از دریای پارس (به ارمنی: پارسیج تسوو Parsits Tsov) و خلیج پارس (به ارمنی: پارسیج تسوتس Parsits Tsots) نیز سخن می‌گوید. او دریای پارس را به ‌درستی شعبه‌ای از دریای هند می‌داند و آن را در شمال این اقیانوس جای می‌دهد. او می‌نویسد که دریای پارس از هندوستان تا شبه جزیره عربستان گسترده است، و کشتی‌های بازرگانی که از چین به مقصد عربستان سعید (به لاتین: آرابیا فلیکس)، یعنی سواحل جنوبی شبه جزیره عربستان (یمن و عمان کنونی) حرکت می‌کنند راه کوتاه هندوستان و دریای پارس را برمی‌گزیدند. بنابراین می‌توان گفت ارمنیان که از دوران مادها و هخامنشیان با ایران در پیوند و تماس بوده‌اند این دریا را خوب می‌شناخته‌اند و نام پارسا درایای ایرانی را به صورت ارمنی پارسیج تسوو به‌ کار برده‌اند. ارمنیان همه آب‌های میان دو شبه جزیره هندوستان و عربستان، از جمله خلیج بنگال و دریای عمان کنونی و غیره را به یک نام، و آن هم دریای پارس، می‌نامیدند.
چنان ‌که گفته شد، شیراکاتسی در کنار دریای پارس، از خلیج پارس نیز نام می‌برد، اما این دو مفهوم را جدا از یکدیگر می‌داند. او در شرح خلیج پارس می‌گوید این خلیج دارای یک مدخل و ورودی است به نام تنگه کرمانی که در شرق خلیج پارس و سرحد شرقی آن جای دارد. روشن است که تنگه کرمانی همان تنگه هرمز کنونی است. شیراکاتسی از مناطق هم‌جوار خلیج پارس، یعنی سه استان پارس، خوزستان و بابل نیز یاد می‌کند و موقعیت جغرافیایی آن‌ها را به ‌درستی شرح می‌دهد. به نوشته شیراکاتسی، خلیج پارس در جنوب خوزستان جای دارد و در این خلیج، روبه‌روی استان خوزستان، دو جزیره وجود دارد. استان پارس نیز که در شرق خوزستان واقع است دو جزیره در خلیج پارس دارد.
شیراکاتسی از چند جزیره دیگر نیز در خلیج فارس نام می‌برد و همه آن‌ها را جزو قلمرو ایران و کوست نیم‌روز می‌آورد که عبارتند از: هجر (مرکز بحرین کنونی)، جزیره دِر (درین از جزایر بحرین)، جزیره مشماهیک (میش مهیک: جزیره‏ای در خلیج فارس میان بحرین و عمان) و مزون (نام فارسی عمان کنونی).
اما آن چه شگفتی این جغرافی‌دان را برانگیخته، آن است که آب‏ خلیج فارس در طول شب دو بار جذر و مد می‏کند. این سخن را اصطخری، جغرافی دان سده چهارم هجری، نیز حدود 300 سال پس از شیراکاتسی گفته است. وجود نام خلیج پارس در یک منبع کهن ارمنی باری دیگر تأکید بر این واقعیت است که این خلیج از دیرباز «خلیج پارس» بوده و نامی دیگر نداشته است.
شیراکاتسی از دریای عربی و خلیج عربی نیز نام می‌برد، اما این دو هیچ ارتباطی با دریای پارس و خلیج پارس ندارند. بر اساس توصیف وی می‌توان گفت دریای عربی (یا عرب) در نزد شیراکاتسی همان خلیج عدن کنونی (آب‌های میان جنوب شبه جزیره عربستان و قاره آفریقا) است و خلیج عربی همان دریای باریک میان دو قاره آسیا و آفریقا است که امروزه دریای سرخ نام دارد. پس، خلیج عربی نامی است که موقعیت جغرافیایی خاص خود را دارد و نمی‌توان آن را به‌ گونه‌ای تصنعی جایگزین نام خلیج فارس کرد.
آشخارهاتسویتس دارای دو نسخه بلند و کوتاه است که هر دو بارها به چاپ رسیده. متن انتقادی ارمنی آن به همراه ترجمه فرانسه توسط آرسن سوکری در 1881م. در ونیز منتشر شد. این کتاب به چند زبان اروپایی ترجمه شده و پژوهشگران بسیاری درباره آن تحقیق و پژوهش کرده‌اند. از مهم‌ترین پژوهش‌های انجام شده، اثر ارزشمند ایران‌شهر بر اساس جغرافیای موسی خورنی نوشته ایران شناس نامی، یوزف مارکوارت است.

منابع:
گارون سرکیسیان
آنانیا شیراکاتسی، آشخارهاتسویتس (جهان نما)، به کوشش آ.آبراهامیان (ایروان، سووتاکان گروق، 1979م.).
مارکوارت، یوزف، ایران‌شهر بر اساس جغرافیای موسی خورنی، ترجمه‏ مریم میراحمدی (تهران، اطلاعات، 1373).دوهفته نامه "هویس" شماره 106
23 شهریور 1390

نویسنده : محمد عجم :  باغ  گل تقدیم به همه کسانی که سلامتی و سعادت همنوع خود را می طلبند
عید شما خجسته و مبارک

کپی نمونه هایی از کتابهای تراثی عربی و خلیج فارس

 چند نمونه دیگر از سیصد کتاب قدیمی که نام خلیج فارس را دارند کتاب های تاریخی عربی در وصف و تعریف نام خلیج فارس قابل توجه بنی طرف و پیرپورار که مدعی هستند خلیج فارس سندیت ندارد.

کتابهای مهم تراثی(میراث ) عربی و نام خلیج فارس


  1. ا- کتاب احسن التقاسیم فی معرفه الاقالیم یکی از معتبرترین کتاب های تاریخ عرب است. که در ان به بحر فارس اشاره شده است
                                               برای بزرگتر شدن تصویر روی ان کلیک کنید.



2- کتاب تاریخی دوم کامل ابن اثیر از بزرگترین کتاب های تاریخ اسلام است.






3-  کتاب البدا و تاریخ  که به طور مشخص به خلیج فارس اشاره دارد.


4- کتاب  بعدی تاریخ ابن خلدون از معتبرترین کتب تاریخ عرب و اسلام است که در چند صفحه مختلف به خلیج همیشگی فارس اشاره می کنند.




5- منبع بعدی کتاب البدایه و النهایه می باشد




6- کتاب البلدان ابن فقیه جغرافیدان مشهور قرن سوم هجری می باشد




7-منبع بعدی کتاب المنتظم کتاب بسیار معروف تاریخ عرب و اسلام است




8- بزرگترین و قدیمی ترین کتاب تاریخی و منبع اصلی تاریخ اسلام .تاریخ طبری




9- بحر فارس و بحر روم 
در تفسیر طبری
9- کتاب بسیار مهم تفسیر طبری


10 -کتاب مسعودی مورخ شیعی اسلام . مسعودی و کتاب او مروج الذهب(جلد 1 ص111) که مورخ مشهور قرن چهارم هجری است.




11-منبع بعدی کتاب بسیار معروف معجم البلدان می باشد.


کتاب اسناد نام خلیج فارس (میراثی کهن و جاودانه)



دانلود بخشهایی از کتاب اسناد خلیج فارس

در پی چاپ "اسناد نام خلیج فارس، میراثی کهن و جاودان" مشخص شد؛
محمد عجم در کتابی با عنوان "اسناد نام خلیج فارس، میراثی کهن و جاودان" که اخیراً آن را منتشر کرده، به اذعان مورخین و پژوهشگران عرب به تاریخی بودن نام خلیج فارس اشاره کرده است.
به گزارش سرویس بین‌الملل شبکه ایران،‌ همزمان با دهم اردیبهشت، روز ملی خلیج فارس، کتاب "اسناد نام خلیج فارس،‌ میراثی کهن و جاودان" به قلم محمد عجم استاد دانشگاه و پژوهشگر امور خلیج فارس منتشر شد.
این کتاب در 258 صفحه و توسط مرکز نشر اوین به چاپ رسیده است و حاوی مطالب و مستندات تاریخی و نقشه‌های قدیمی با نام خلیج فارس است و دیباچه این کتاب نیز توسط دکتر پیروز مجتهدزاده نگاشته شده است.
محمد عجم نویسنده کتاب "اسناد نام خلیج فارس، میراثی کهن و جاودان"، درباره نگارش این کتاب به خبرنگار شبکه ایران گفت: با توجه به شیطنت‌های برخی کشورهای غربی و ادعاهای بی‌اساس شماری از کشورهای منطقه در خصوص نام خلیج فارس، بر آن شدم تا بر اساس مستندات تاریخی و اشارات مورخان امور منطقه، که در طول سالیان متوالی از منابع عربی جمع آوری کرده بودم را در این کتاب را منتشر کنم.
وی در ادامه یادآور شد: برخی از مورخان و پژوهشگران کشورهای عربی از جمله پرفسور عبدالهادی التازی . عبدالکریم خطیب ، محمد العابد الجابری ،‌ عبدالسعید المنعم  و احمد الصراف و ... ، با ارایه اسنادی که در کتاب آمده است،‌ بر تاریخی بودن و اصالت نام خلیج فارس تاکید کرده اند.
 mohammad ajam



معرفی کتاب ارزشمند "اسناد نام خلیج فارس میراثی کهن و جاودان"نویسنده : محمد عجم(حقوقدان)

«کتاب اسناد نام خلیج فارس، میراثی کهن و جاودان» از جمله کتاب هایی است که در آن با پرداختن به پیشینه ی تاریخی نام خلیج فارس از روزگار باستان تا اکنون وبا ارایه  اسناد حقوقی و تاریخی و قراردادهای عربی و اعتراف نویسندگان عربی اهمیت این نام را بازگو نموده است و پاسخ کوبنده ای  به سرمایه گذاری غیر منطقی قوم گرایان حاکم  منطقه در جهت تغییر این نام می باشد ، و ضرورت نگارش چنین آثاری را نشان می دهد. این اثر از آقای محمد عجم توسط انتشرات اوین به چاپ رسیده است.

این کتاب به طور کلی از چهار فصل تشکیل شده است:

فصل اول: کلیات

شامل 8 گفتار از صفحه 6 تا 48
فصل دوم: نام خلیج فارس در گذر زمان
شامل 13 بخش است که 7 گفتار آن  دوره های مهم تاریخی  را بررسی می کند  گفتار هشتم : از ص 88 تا 98 :
و حقوق بین الملل دریاها و مصوبات سازمان ملل است  


گفتار سیزدهم

  که پیشتر در همشهری دیپلماتیک اسفند 1383 و هم در باشگاه اندیشه چاپ شده بود :  اعتراف روشنفکران بزرگ عرب به اینکه خلیج فارس قابل تغییر نیست 
 فصل سوم: تحریف اسناد تاریخی. در بردارنده 8 گفتار
 سابقه تحریف - اولین تحریف گران - ددلایل تحریف و دشمنی -
فصل چهارم: گزافه نویسی دیگران و مسئولیت ما. 8 گفتار دارد که پاسخ به ادعاهای تحریف گران و چه باید کرد و راه حلها را بیان می کند
ضمایم نقشه ها و اسناد عربی انحصاری نویسنده را نشان می دهد.

مقدمه ی کتاب به قلم دکتر پیروز مجتهد زاده نگاشته شده است. در این مقدمه او به اهمیت تاریخی نام خلیج فارس اشاره دارد که از دیرباز و با کشف کتیبه ی داریوش در مصر پارسی بودن آن بدون هیچ شک و شبهه ای به اثبات می رسد و در میان جغرافی نویسان بعد از آن نیز شکی در مورد اینکه نام این پهنه ی آبی خاوری جهان که امروز اقیانوس هند و منشعباتش را دربر می گیرد باقی نمی گذارد.

کاربرد نام خلیج عربی را در قرن بیستم میان جوامع عربی، رقابت بغداد و مصر بر سر رهبری دنیای عرب می داند و تا زمان حاضر گسترش چشمگیری در میان کشور های عربی منطقه بدون در نظر گرفتن نظر «گروه متخصصان سازمان ملل متحد برای یکسان سازی اسامی جغرافیایی UNGEGN » مبنی بر استفاده از نام خلیج فارس، داشته است.

در فصل اول کتاب، به طور کلی به کاربرد علم جغرافیا به عنوان به عنوان کهن ترین علمی که در میان جوامع رواج داشته است و به سیر تاریخی تکامل این علم کاربردی در جهان می پردازد. در همین فصل به ریشه یابی و تفسیر و معنی تعدادی از واژگان (جم، عجم، ایران، پارس و پرشیا) پرداخته می شود.

در فصل دوم کتاب همان گونه که از نام این فصل « خلیج فارس در گذر زمان» بر می آید به سیر تاریخی درج نام خلیج فارس در اسناد و آثار به جا مانده از دوره ی باستان تا زمان حاضر در مورد اثبات نام خلیج فارس اشاره شده است.

فصل سوم کتاب تحت عنوان تحریف اسناد تاریخی سیر تاریخی اسنادی که در آنها سعی در تحریف این نام باستانی و جایگزینی  نام جعلی به جای آن صورت گرفته است را ذکر کرده و در بخش های جداگانه ای نقش کارگزاران استعمار انگلیس، نقش رهبران عربی، نقش رسانه های غربی و نقش رسانه های عربی و هم چنین نویسندگان مغرض در جعل نام خلیج فارس را مورد بررسی  قرار داده است.

در فصل چهارم کتاب، نویسنده بر آن شده است تا به ادعاهای واهی در مورد اطلاق نام خلیج عربی بر خلیج فارس پاسخ هایی  تاریخی ارائه دهد. در این فصل به بررسی یکی از کتاب  های منتشر شده به نام خلیج عربی از قدری قلعجی (قلعه چی) پرداخته است که در آن نویسنده مدعی شده است که «اصولاً در دوره ی امپراتوری پارسی، ایرانیان از صنعت دریانوردی برخوردار نبودند» و در حقیقت با اعلام این ادعا صد ها کتاب تاریخی و سنگ نوشته را که در آنها علناً به عظمت دریانوردی پارسیان اشاره داشته اند را نادیده گرفته است و با این ادعا قصد دارد که برتری دریایی ایران در خلیج را نادیده بگیرد.

در بخش ضمائم کتاب تعداد 23 عکس و نقشه که تعدادی از آنها در سال های اخیر توسط اعراب منتشر شده است  و در تمام آنها نام خلیج فارس به چشم می خورد به عنوان مثال یکی از این نقشه ها که در سال 2004 در وب سایت پادشاهی عربستان قرار گرفته است که نام آن بدون هیچ گونه تغییری خلیج فارس آمده است و در تصویر دیگری پنج یادداشت دبیرخانه ی سازمان ملل از سال 1976-1996 دیده می شود که در آن به استفاده از نام خلیج فارس در تمامی زبان های رسمی و کار تأکید شده است.

از ویژگی های کتاب اسناد نام خلیج فارس می توان به به روز بودن مطالب کتاب اشاره کرد که نویسنده توانسته است با دنبال کردن و احاطه ی کامل به اخبار و وقایع خبری مربوط به خلیج فارس در کشور های منطقه اخبار و اطلاعات جدید را در کتاب خود انعکاس دهد. مطالب این کتاب از سال 1381 به بعد به روز می باشد.

ادعاهای تکراری، بی پایه، بدون سند، مغلطه و سفسطه بازی مضحک آندسته از رسانه های افراطی برای وارونه جلوه دادن حقایق بدنبال هشدار ایران به شرکتهای هواپیمایی در مورد نام خلیج فارس، یکبار دیگر حقانیت طرفداران نام خلیج فارس این میراث کهن را که که صدها سند، کتاب و نقشه کهن اسلامی پشتوانه آن است را آشکارتر نمود .
روشنفکران قوم گرای عرب در طول چند دهه گذشته و در سالهای اخیر سلفی های تکفیری، علی رغم تبلیغات و وعده های توخالی هنوز نتوانسته اند حتی یک سند تاریخی و یا مستند قانونی ارایه نمایند که بر مبنای آن بتوان نام تاریخی و کهن خلیج فارس را تغییر داد. آنها بطور غیر قانونی و بدون اینکه رای و اجماع( UNCSGN )مجمع عمومی کنفرانس یکسان سازی نامهای جغرافیایی و رای موافق بدنه کارشناسی سازمان (UNGEGN ) را داشته باشند بطور یکجانبه و غیر قانونی نام این آبراه بین المللی را تغییر داده اند. اخیرا در پاسخ به هشدار وزیر راه و ترابری کشورمان ، قومچی ها و تکفیری ها که در ارائه سند عاجز هستندبا مغلطه و سفسطه بازی برای اولین بار در لباس دلسوز وحدت اسلام و مسلمین ظاهر شده و اشک تمساح ریخته و اصرار ایران بر عدم تغییر نام این آبراه را خلاف وحدت جهان اسلام خوانده اند!
پاسخ به تمامی ادعاهای روشنفکران قوم گرا و یا سلفی و تکفیری در خصوص این نام، در کتاب "اسناد نام خلیج فارس میراثی کهن و جاودان" بطور مستند وبا اشاره به 300 کتاب اسلامی و عربی، یکصد نقشه اسلامی، 2000 نقشه خارجی و بیشتر از 30 قرارداد و عهدنامه دوجانبه و یا بین المللی ارائه شده است.
مروری بر ادعاهای رسانه های افراطی در خصوص تغییر نام خلیج فارس
توجیه وزیرامور خارجه کویت 
وزیر امور خارجه کویت ضمن درخواست پرهیز از دامن زدن به اختلافات مربوط به نام خلیج فارس، در عین حال استفاده از نام جعلی آن را توجیه کرد، شیخ محمد صباح 
السالم الصباح روز سه شنبه88/12/11 هنگام ترک کویت به مقصد قاهره برای شرکت در نشست وزیران امور خارجه کشورهای عرب در پاسخ به پرسشی درباره موضعگیری ایران در قبال اقدام سفارت کویت در تهران مبنی بر استفاده از نام جعلی به جای خلیج فارس گفت: ما این گونه امور را مدتهاست پشت سر گذاشته و پایان داده ایم و نام آن برای ما خلیج عربی و برای ایرانی ها خلیج فارس است و از این رو نباید این موضوع محل اختلاف باشد! وی افزود: زیرا ما از سمت عربی به آن" خلیج عربی" اطلاق می کنیم و ایرانی ها نیز از سمت ایرانی به آن خلیج فارس می گویند. وزیر امور خارجه کویت در تاریخ 12/12/ 88 در مصاحبه با شبکه تلویزیون جهانی الجزیره مجددا بر همین سخنان تاکید کرد و گفت اختلاف درباره نام خلیج فارس نباید باعث اختلاف با ایران شود.
گفتنی است که 13 دسامبر 2009 نیز(نقل از شرق الاوسط) وزیر امورخارجه بحرین خطاب به وزیر محترم امورخارجه کشورمان گفته بود من از دوران مدرسه خلیج فارس بکار می برم حالا مدتی هم شما خلیج عربی بکار برید تا حساسیتها از بین برود!
دکتر سعدبن طفله عجمی وزیر پیشین فرهنگ کویت نیز در مطلب مشابهی که در روزنامه الاتحاد امارات مورخ 7/12/88 چاپ شده گفته است در بسیاری از مکانها بر سر نامها اختلاف هست مثلا انگلیسی ها تنگه بین انگلستان و فرانسه را کانال انگلیسی می خوانند و دیگران آن را کانال مانش می نامند جزایر فالکلند را اسپانی زبان ها مالویناس می نامند. اگر ایران تهدید خود برای جلوگیری از پروازها را عملی کند در واقع روابط خود را با کشورهای بسیار و همسایگانش قطع می کند و خود را تحریم می کند.
روزنامه الرای چاپ امان،9/12/88 شورای سازمان ها و انجمن های اسلامی در اردن که یک گروه سنی افراطی است اظهارات اخیر حمید بهبهانی را برخلاف اسلام دانسته است. این گروه که تا کنون در خصوص هوس قوم گرایان عرب برای تغییر نام کهن و مورد قبول جهانی به نام یک قومیت منطقه ای هیچگونه واکنشی نشان نداده است حتما می داند که اگر کار ایران در اصرار بر حفظ نام تاریخی خلاف اسلام است بطریق اولی اقدام قوم گرایان عرب حتما غیر اسلامی تر و غیر منطقی تر است. بدیهی است که افراط گرایی عربی برای تغییر این نام تاریخی بنفع هوسهای قومی گناهی بزرگتر و خلافی عمده تر و اقدامی ضد اسلامی تر می باشد. زیرا که نام تاریخی خلیج فارس در طول دو هزاره گذشته به میراث فرهنگی تمام ملیت های منطقه و جهان تبدیل شده است.
در بیانیه مذکور آمده است:" نام خود ایران نیز از هر عبارت و کلمه فارسی خالی است! ایران دست به تهدیدی زده که منجر به خسارت های بسیاری برای شرکت های هواپیمایی عربی و اسلامی در منطقه می شود این اقدام ایران، منطقه را در مسیر رویارویی قرار می دهد ولی ایران خود خواهان هم پیمانی وهمبستگی میان مسلمانان است. ایران گفته که از اجماع اسلامی دفاع کرده و برای برقراری آن تلاش می کند و برای رسیدن به این هدف موسسه های بسیاری را برای گفت وگو و تقریب ایجاد کرده است."
شورای سازمان ها و انجمن های اسلامی در اردن در بیانیه خود اضافه کرده است: تهدید کشورهای همسایه در خلیج ع ربی به صورت عام به سود منافع منطقه و به صورت خاص به سود ایران نیز نیست. این نشان دهنده موفقیت طرحی است که براساس آن صهیونیسم جهانی به دنبال ایجاد تفرقه بین ایران و جهان عرب است تا بتواند منطقه را به سمت نزاع بکشاند."
این گروه که در پوشش طرفدار وحدت جهان اسلام ظاهر شده اگر واقعا این همه به وحدت و منافع مسلمانان توجه دارد، بهتر بود به جای صغرا و کبرا چیدن های مضحک، از قوم گرایان عرب می خواست که بر تغییر نام خلیج فارس اصرار نداشته باشند و به واقعیت های تاریخی پایبندبوده وبرای تغییر نام واقعی "خلیج فارس" اینهمه هزینه نکنند.
کویت: 
عاید المناع تحلیلگر سیاسی در کویت در گفتگو با العربیه می گوید : 
نام خلیج فارس نامگذاری استعماری است نه نامگذاری فارسی(ایرانی) یعنی کشورهای غربی چنین نامی را رایج کرده اند.
ایران به نام رسمی شط العرب اعتماد و اعتقادی ندارد و به جای آن از اروند روداستفاده می کند و با این حال از تغییر نامهای عربی در منطقه اهواز خودداری نمی کند. نمی توان فقط از احساسات ایرانیان سخن گفت و احساسات مردم عرب را از یاد برد زیرا مردم عرب بیشتر جزء غربی خلیج فارس را تشکیل می دهند و حتی در جزء شرقی در منطقه اهواز همه عرب هستند فقط مردم یک سوم از خلیج فارس در جهتی که به سمت ایران است غیر عرب هستند و بقیه مردم عرب هستند پس چرا ایران برای احساسات مردم عرب احترام قائل نیست وی می افزاید نامگذاری خلیج فارس و مسئله تاریخی آن پذیرفتنی است و نیز درست است که جمال عبدالناصر اسم خلیج عربی را رایج کرد اما این نامگذاری پیش از جمال عبدالناصر هم وجود داشته است یعنی در قرن اول میلادی شخصی به نام بلینی وینگا این نام را برای این منطقه به کار برده است!! به گفته وی قولی وجود دارد که چهارصد و شصت سال پیش از میلاد مسیح این منطقه با نام خلیج عربی شناخته می شده است بلکه نامهای دیگری داشته مانند خلیج بصره خلیج بحرین و خلیج عمان و همه این نامها وجود دارد همانطور که نام خلیج فارس هم موجود است به گفته عاید المناع سوال این است که اگر ایران از این سخن می گوید که نام خلیج فارس در مستندات سازمان ملل و نقشه های بین المللی وجود دارد چرا این همه اصرار می ورزد کشورهای عربی هم آنرا به کار ببرند وی می افزاید البته نام خلیج فارس در نهایت نامگذاری استعماری است نه نامگذاری فارسی یعنی کشورهای غربی چنین نامی را به کار بردند هرچند پس از برپایی انقلاب اسلامی این مسئله مطرح شد که انرا خلیج اسلامی بنامند ولی متاسفانه ایران همچنان اصرار می ورزد که نام خلیج فارس را به کار ببرد و این بسیار عجیب است به گفته این تحلیلگر کویتی هدف ایران این است که بگوید ما از بحرانها هراسی نداریم یا اینکه دست کم هدف ایران این است که توجه جهانیان را از مسائل داخلی ایران به موضوعات خارجی و به ویژه به کشورهای همسایه معطوف کندوی می افزاید این توجیهات در حقیقت توجیهات ضعیفی است ولی متاسفانه ایران از این توجیهات استفاده می کند و حتی هواپیمای پاکستانی را وادار می کند که به سبب مسائل امنیتی در تهران بنشیند و این نوعی خود را برتر دانستن نسبت به کشورهای خلیج فارس است و اینکه این کشورها قدرت عکس العمل ندارند در حالی که چنین رفتاری شایسته حکومت جمهوری اسلامی ایران نیست که بخواهد درمورد نامگذاری خلیج به خلیج فارس اصرار بورزد و حق دیگران را از نامگذاری عربی سلب کند به گفته عاید المناع شاه نیز در گذشته هنگامی که کشورهای عربی تصمیم گرفتند نام خبرگزاری خلیج عربی را به کار ببرند اعتراض کرد و تهدید کرد و باعث شد که انها از این نامگذاری خودداری کنند ایا کشورهای عربی هم اکنون نیز با شاه جدیدی روبرو هستند وی می افزاید من معتقدم مقامات ایرانی هر چند قابل احترامند ولی هم اکنون در حالت بحران به سر می برند و این نتیجه مقابله با تلاشهای بین المللی است و در واقع نوعی ابراز قدرت و مبارزه طلبی و جبروت است و تصور می کنند ممکن است فشار سیاسی را کاهش دهد وی می گوید ایران در وضعیتی شبیه به محاصره اقتصادی به سر می برد به ویژه با جهان ایران به کشورهای عربی بیشتر نیاز دارد تا کشورهای خلیج فارس به ایران ایران نیاز دارد که از شرکتهای هوایی خلیج فارس هواپیما اجاره کند و از طرق خلیج فارس عبور کند و همچنین مردمی که می خواهند از خلیج فارس برای زیارت مشهد و مکانهای دیگر در ایران سفر کنند نیاز به کشورهای خلیج فارس دارند و در نتیجه به مصلحت ایران نیست که بحران جدیدی ایجاد کند ولی با تاسف بسیار دولت ایران با حالتی عصبانی چنین تصمیمی گرفته است و در نتیجه بحرانی برای هیچ پدید امده است و اصلا ضرورتی نداشته است که یک شرکت هوایی یونانی اصطلاح خلیج عربی را به کار ببرد و ایران چنین تصمیمی بگیرد بلکه می توانستند از شرکت یونانی بخواهند چنین اصطلاحی را به کار نبرد و در نتیجه بحران پایان یابد در حالی که می بینیم این مسئله ادامه یافته و به مداخله در امور شرکتهای هواپیمایی عربی کشیده شده است و اگر فرض کنیم کشورهای عربی داخل هواپیما یا کابین هواپیما نقشه های خود را نصب کنند چه زیانی برای ایران خواهد داشت و ایا می توان گفت که کشورهای عربی از شرکتهای هواپیمایی ایران بخواهند که نوشته های فارسی یا اصطلاح خلیج فارس را به کار نبرند به گفته این تحلیلگر عرب کشورهای عربی به این علت اصطلاح خلیج را بیشتر به کار می برند تا خلیج عربی تا مقامات ایران ناراحت نشوند و انان نیز باید متقابلا چنین برخوردی داشته باشند و نگذارند قضیه تا این حد بزرگ شود.
امیر موسوی تحلیلگر سیاسی در تهران نیز در گفتگو با العربیه در پاسخ به این سوال که ایران در پی چه هدفی است که چنین بحرانی را پدید اورده است می گوید در واقع چنین درخواستی بحران نیست بلکه یک سوء تفاهم است و ایران خواهان این است که این مسئله را از طریق سیاسی حل کند زیرا نوعی توهین به احساسات ایرانیانی است که بیشترین جمعیت مسافرانی را تشکیل می دهند که از طریق شرکتهای هواپیمایی عربی راهی تهران می شوند در حقیقت مسافرانی در پروازها هستند که اصرار می ورزند که در نامگذاری دقت شود و اصطلاح خلیج فارس به کار رود و اصطلاح دیگر را توهین به خود و توهین به حاکمیت ایران می دانند و این نامگذاری بنابر تاریخ و مدارک سازمان ملل متحد خلیج فارس است و این نام در زمان حکومت جمال عبدالناصر تغییر کرد یعنی در زمانی که شاه سابق در ایران با رژیم صهیونیستی همکاری داشت و از طریق اعطای نفت به آن کمک می کرد و این تغییر به سبب مواضع سیاسی کشورهای عربی تغییر کرد و سپس بر ان اصرار ورزیدند و به ان پایبند ماندند نامگذاری خلیج عربی در اغاز دهه شصت اتفاق افتاد موسوی می افزاید مردم ایران هنگامی که می بینند در فضای ایران از اصطلاح خلیج عربی استفاده می شود ناراحت می شوند زیرا به اعتقاد ایرانیان این اصطلاح جدید وغیر واقعی و ساختگی است و به همین علت مقامات ایرانی درخواست کرده اند که احساسات مردم ایران محترم شمرده شود به ویژه در فضای ایران و البته ممکن است شرکتهای هواپیمایی نیز برای احترام به احساسات ایرانیان هرچند در فضای ایران از به کار بردن این اصطلاح خودداری کنند به ویژه انکه شرکتهای هوایی کشورهای عربی ماهیانه صدها هزار دلار از طریق مسافران ایرانی به دست می اورند و تقریبا همه مسافران انها جز عده ای معدود ایرانی هستند و درصورتی که به درخواست تهران عمل نکنند خود انها خسارت خواهند دید موسوی می افزاید کشورهای عربی بیش از ایران این مسئله را بزرگ کرده اند و متاسفانه کشورهای عربی ماه گذشته از شرکت ورزشکاران خود در مسابقات کشورهای اسلامی در تهران ممانعت کردند به این علت که هیئت المپیک در تهران مدالهایی را که تهیه کرده بود نام خلیج فارس را روی انها نوشته بود و عربها مسابقات را تحریم کردند و در نتیجه مسابقات تعطیل شد و در ان زمان بلوای تبلیغاتی بر سر این موضوع پدید نیامد در حالی که این مسئله برای ایران بسیار مهم بود در حالی که هم اکنون می بینیم درمورد مسئله خلیج یا خلیج عربی که مربوط به کشورهای عربی است این همه سر و صدای تبلیغاتی به پا کرده اند وی تا کید می کند این مسئله بسیار مهمی بود که کشورهای عربی جلوی برگزاری مسابقات بین المللی اسلامی را گرفتند ولی ایران انرا چندان بزرگ نکرد ولی متاسفانه در مسئله ای که به احساسات مردم ایران مربوط می شود ایران چنین تصمیمی گرفت و از شرکتهای هواپیمایی خواست بنابر دلایل اخلاقی چنین احترامی را برای احساسات ایرانیان قائل شوند علاوه بر اینکه نام خلیج فارس مسئله ای تاریخی و غیر قابل انکار است و دیدیم صدام هنگامی که وارد کویت شد و نام انرا به کاظمه تغییر داد ایران برضد صدام موضعگیری کرد و ایا می توان اسم مکانهای مختلف را تغییر داد و ایران خواستار این است که همه برای چنین نامگذاریهایی احترام قائل شوند زیرا ملتها انها را میراث تاریخی می دانند.
ملاحظه: برخلاف ادعای کذب روشنفکران عرب، پلینی جغرافی دان قرن اول میلادی هم از خلیج فارس و هم از خلیج عربی نام برده است که منظور وی دریای سرخ بوده است و تصور وی این بوده که این دو خلیج به هم وصل هستند وی خلیج فارس را دریایی بزرگ در امتداد بسوی شرق نامیده است.
العربیه مدعی شد نام خلیج فارس باعث بحران جدید میان ایران و کشورهای 
عربی شد. 1388/12/4.
العربیه مدعی است نام خلیج فارس باعث بحران جدید میان ایران و کشورهای عربی شده است به گزارش شبکه تلویزیونی العربیه ایران تهدید کرده است درصورتی که کشورهای عربی به جای اصطلاح خلیج فارس آنگونه که تهران می گوید از خلیج عربی استفاده کنند به شرکتهای هواپیمایی این کشورها اجازه نخواهد داد از فضای هوایی ایران استفاده کنند تصمیم تهران نشانه بحرانی جدید میان ایران و کشورهای عربی در افق روابط میان این کشورها به شمار می رود سوال این است که تهران در حالی که تحت فشار شدید بین المللی در ارتباط با پرونده هسته ای است از اینکه با کشورهای اطراف خود وارد بحران جدیدی شود چه سودی خواهد برد و چه بهره ای نصیب ایران خواهد شد اگر شرکتهای هواپیمایی کشورهای عربی پروازهای خود را به ایران متوقف کنند زیرا در این صورت کشورهای عربی نیز ورود هواپیماهای شرکتهای هوایی ایران را به اسمان خود ممنوع خواهند کرد حسن فحص گزارشگر العربیه می گوید ایا اقدام جدید ایران یک عکس العمل سیاسی مطالعه نشده است یا تلاشی است که هدف ان ایجاد موازنه قدرت جدید منطقه ای است تلاشی که منطقه را به طور مستقیم تهدید می کند یا شاید بتوان گفت هدف ایران این است که از کشورهای عربی اعتراف بگیرد که ایران را به عنوان کشوری قدرتمند می پذیرند انهم به سبب نامگذاری محدوده آبی بین ایران و جهان عرب این در حالی است که نامگذاری در واقع از نظر قوانین بین المللی هیچ چیز را تغییر نمی دهد همانگونه که به اعتقاد کارشناسان در امور پروازهای غیر نظامی ایران نیز این حق را ندارد که طرفهای دیگر را مجبور کند نامگذاری مورد نظر ایران را استفاده کنند تصمیم ایران که هر شرکت هواپیمایی که نام خلیج فارس را به کار نبرد نخواهد توانست از پانزده تا سی روز در فضای ایران برای پرواز استفاده کند و درصورت تکرار چنین شرکتهایی به طور کامل از پرواز بر فراز ایران منع خواهند شد قابل قبول نیست علاوه بر اینکه اگر این تصمیم عملی شود تاثیر منفی بر اقتصاد ایران خواهد گذاشت زیرا از بسیاری از خدمات این پروازهای هوایی محروم خواهد شد و در نتیجه کشورهای عربی مجبور خواهند شد شرکتهای هواپیمایی غیر نظامی ایران را از پرواز بر فراز اسمان خود منع کنند آنهم در فضایی که پل ارتباطی بین ایران و قسمت بزرگی از جهان محسوب می شود کارشناسان معتقدند تصمیم جدید ایران بر مشکلات این کشور خواهد افزود و این کشور را وارد نزاعی جانبی خواهد کرد انهم در زمانی که ایران در معرض فشارهای بین المللی بر سر پرونده هسته ای است همچنین این تصمیم در مرحله ای گرفته شده که اختلاف ایران با امارات متحده عربی بر سر جزایر سه گانه و نیز اختلاف بر سر فلات قاره با کویت به نتیجه ای نرسیده و همچنان پابر جاست در مقابل این سوال مطرح می شود که چرا ایران به نامگذاری بین المللی و رسمی شط العرب اعتماد و اعتقادی ندارد و به جای ان از اروند رود استفاده می کند و با این حال از تغییر نامهای عربی در منطقه اهواز خودداری نمی کند.
عاید المناع تحلیلگر سیاسی در کویت در گفتگو با العربیه می گوید نمی توان فقط از احساسات ایرانیان سخن گفت و احساسات مردم عرب را از یاد برد زیرا مردم عرب بیشتر جزء غربی خلیج فارس را تشکیل می دهند و حتی در جزء شرقی در منطقه اهواز همه عرب هستند فقط مردم یک سوم از خلیج فارس در جهتی که به سمت ایران است غیر عرب هستند و بقیه مردم عرب هستند پس چرا ایران برای احساسات مردم عرب احترام قائل نیست وی می افزاید نامگذاری خلیج فارس و مسئله تاریخی آن پذیرفتنی است و نیز درست است که جمال عبدالناصر اسم خلیج عربی را به رایج کرد اما این نامگذاری پیش از جمال عبدالناصر هم وجود داشته است یعنی در قرن اول میلادی شخصی به نام بلینی وینگا این نام را برای این منطقه به کار برده است به گفته وی قولی وجود دارد که چهارصد و شصت سال پیش از میلاد مسیح این منطقه با نام خلیج عربی شناخته می شده است بلکه نامهای دیگری داشته مانند خلیج بصره خلیج بحرین و خلیج عمان و همه این نامها وجود دارد همانطور که نام خلیج فارس هم موجود است به گفته عاید المناع سوال این است که اگر ایران از این سخن می گوید که نام خلیج فارس در مستندات سازمان ملل و نقشه های بین المللی وجود دارد چرا این همه اصرار می ورزد کشورهای عربی هم انرا به کار ببرند وی می افزاید البته نام خلیج فارس در نهایت نامگذاری استعماری است نه نامگذاری فارسی یعنی کشورهای غربی چنین نامی را به کار بردند هرچند پس از برپایی انقلاب اسلامی این مسئله مطرح شد که انرا خلیج اسلامی بنامند ولی متاسفانه ایران همچنان اصرار می ورزد که نام خلیج فارس را به کار ببرد و این بسیار عجیب است به گفته این تحلیلگر کویتی هدف ایران این است که بگوید ما از بحرانها هراسی نداریم یا اینکه دست کم هدف ایران این است که توجه جهانیان را از مسائل داخلی ایران به موضوعات خارجی و به ویژه به کشورهای همسایه معطوف کندوی می افزاید این توجیهات در حقیقت توجیهات ضعیفی است ولی متاسفانه ایران از این توجیهات استفاده می کند و حتی هواپیمای پاکستانی را وادار می کند که به سبب مسائل امنیتی در تهران بنشیند و این نوعی خود را برتر دانستن نسبت به کشورهای خلیج فارس است و اینکه این کشورها قدرت عکس العمل ندارند در حالی که چنین رفتاری شایسته حکومت جمهوری اسلامی ایران نیست که بخواهد درمورد نامگذاری خلیج به خلیج فارس اصرار بورزد و حق دیگران را از نامگذاری عربی سلب کند به گفته عاید المناع شاه نیز در گذشته هنگامی که کشورهای عربی تصمیم گرفتند نام خبرگزاری خلیج عربی را به کار ببرند اعتراض کرد و تهدید کرد و باعث شد که انها از این نامگذاری خودداری کنند ایا کشورهای عربی هم اکنون نیز با شاه جدیدی روبرو هستند وی می افزاید من معتقدم مقامات ایرانی هر چند قابل احترامند ولی هم اکنون در حالت بحران به سر می برند و این نتیجه مقابله با تلاشهای بین المللی است و در واقع نوعی ابراز قدرت و مبارزه طلبی و جبروت است و تصور می کنند ممکن است فشار سیاسی را کاهش دهد وی می گوید ایران در وضعیتی شبیه به محاصره اقتصادی به سر می برد به ویژه با جهان ایران به کشورهای عربی بیشتر نیاز دارد تا کشورهای خلیج فارس به ایران ایران نیاز دارد که از شرکتهای هوایی خلیج فارس هواپیما اجاره کند و از طرق خلیج فارس عبور کند و همچنین مردمی که می خواهند از خلیج فارس برای زیارت مشهد و مکانهای دیگر در ایران سفر کنند نیاز به کشورهای خلیج فارس دارند.
88/12/04 مطبوعات روز سه شنبه امارات به طور گسترده به سخنان وزیر راه و ترابری ایران در مورد نام خلیج فارس پرداختند و با گزارشهای مغرضانه این موضوع را منعکس کردند.
گلف نیوز نوشت: تصمیم وزیر راه ایران مبنی بر توقیف هواپیماهایی که از نامهای دیگری به جز خلیج فارس در نمایشگر هواپیماهای خود استفاده کنند، منجر به ایجاد تنش در منطقه شده است.
این روزنامه ادعا کرد: علاوه بر آن نزاع ایران با آمریکا و متحدانش بر سر فعالیتهای هسته ای این کشور و موقعیت کشورهای عرب منطقه که بین ارتباط با واشنگتن و ترس از ایران گیر کرده اند، نیز مزید بر علت شده است.
روزنامه اماراتی افزود: کشورهای عرب حاشیه خلیج (فارس ) نیز مانند آمریکا از بلندپروازی های هسته ای تهران نگرانند.
بسیاری از این کشورها امکاناتی را به نیروهای نظامی ایالات متحده اختصاص داده و برخی نیز طی سالهای اخیر اقدام به خرید تسلیحات نظامی از آمریکا کرده اند.
این منبع افزود: ایران با همسایگان عربش بر سر نامگذاری آبهایی که آنها را از هم جدا می کند، اختلاف دارد.
در حالی که اعراب در برابر کسانی که این دریا را خلیج فارس می نامند، انعطاف نشان داده اند، اما ایران همواره مصر بوده که از لحاظ تاریخی و در میان همه ملتها به عنوان پارس شناخته شده و همواره در برابر هر فرد و یا سازمانی که از نامی غیر از خلیج فارس استفده کرده ، موضع گرفته است.
این در حالی است که در ماه ژوئن گذشته محمود احمدی نژاد رییس جمهوری ایران از حامیان پر و پا قرص نامگذاری خلیج فارس ، ضمن حضور در نشست غزه که در دوحه تشکیل شد، به خاطر نشستن زیر پرچمی که روی آن خلیج عربی نوشته شده بود، شدیدا مورد انتقاد قرار گرفت.
روزنامه نشنال نیز در گزارش تحریک آمیزی از اقدام اخیر ایران مبنی بر منع پرواز هواپیماهایی که در مانیتور خود به جای واژه خلیج فارس از کلمات جعلی استفاده می کنند، با عنوان تهدید نام برد. این روزنامه نوشت: سخنگوی خطوط هواپیمایی امارات ایرلاین در اینباره گفته است، سعی ما بر این بوده که در اشاره به این منطقه هیچ نامی ذکر نشود. ما تنها به شهرهای مقصد خود در مجله و یا سایت اشاره می کنیم.
سایر خطوط هواپیمایی امارات از جمله ایرعربیا و الاتحاد هنوز اظهار نظری در این مورد نداشته اند. خطوط هوایی گلف ایر نیز اعلام کرده که هیچ نامی را در اشاره به این منطقه به کار نخواهد برد.
دکتر عبدالخالق عبدالله استاد علوم سیاسی در دانشگاه امارات در این خصوص می گوید: گمان نمی کنم که این اقدام یک تهدید به حساب آید. به نظر موضوع کم اهمیتی است که ایران دارد آن را سیاسی می کند. به نظر موضوعات بسیار مهمتری در منطقه وجود دارد که بتواند توجه ایران را به خود جلب کند.
روزنامه عرب زبان" الامارات" نیز به این مساله پرداختند و الاتحاد در این ارتباط نوشت : اقدام ایران خشم شدید کشورهای عربی را برانگیخته است.
این روزنامه افزود: عربستان در واکنش به این اقدام سخن گفته و با سیاسی توصیف کردن این تصمیم آن را اقدامی بس اشتباه در زمانی اشتباه خوانده استایران با دست خود آن هم در زمانی که با قدرتهای غربی بر سر موضوع هسته ای با چالش روبه رو است، خود را به دردسر انداخته است.
البیان نیز نوشت: ایران با این اقدام، خود را از دریافت هزینه های ترانزیت محروم کرده و البته باید عواقب رفتارهای متقابل کشورهای عربی نسبت به خطوط هوایی خود را بپذیرد. کشورهای عربی موضع خلیج فارس را حساس نمی دانند، آنها موضعگیری خود را علیه خواسته ایران مبنی بر ناسیونالیست گرایی و بلندپروازی های این دولت در منطقه اعلام کرده اند. سرمقاله روزنامه اماراتی درباره نام خلیج فارس 
88/12/05 روزنامه خلیج تایمز امارات در سرمقاله روز چهارشنبه خود در خصوص نام خلیج فارس، نوشت: ایران بخاطر برنامه بحث انگیز هسته ای ، در سطح منطقه و بین المللی روز بروز خود را منزوی تر می یابد.
این روزنامه در این سرمقاله با عنوان خلیج عربی یا فارس افزود: در چنین شرایطی انتظار می رود که آیت الله ها در تعامل با همسایگان عرب و مسلمانشان با احتیاط بیشتر و به صورت منطقی تری عمل کنند.
حمید بهبهانی وزیر راه ایران به خطوط هواپیمایی خارجی هشدار داده که در صورت استفاده نکردن از واژه خلیج فارس در نمایشگر هواپیماهایشان، اجازه نخواهند داشت که در حریم هوایی ایران پرواز کنند.
بر پایه این گزارش ، وی حتی تا آنجا پیش رفته که این شرکتها را به توقیف هواپیماهایشان در صورت استفاده از اسم خلیج عربی به جای خلیج فارس ، برای نامیدن این آبراه افسانه ای که ایران و شبه جزیره عرب را از هم جدا می کند، تهدید کرده است. روزنامه اماراتی نوشت : هنوز معلوم نیست که وزیر راه و ترابری ایران این اظهارات را با مسوولیت شخصی ابراز کرده ، یا اینکه این نیز یک سیاست جدید از سوی دولت جمهوری اسلامی است.
خلیج تایمز افزود: توجیه این اقدام هرچه که باشد، موضعگیری تند تهران در این زمینه مایه تاسف بوده و تاثیر بدی بر روابط ایران با دنیای عرب و همینطور ثبات و امنیت منطقه خواهد داشت.
صراحتا با توجه به چالشهای بی شماری که مردم منطقه با آن دست به گریبانند، می توانیم به گونه ای عمل کنیم که از ایجاد چنین چالش ناخوشایند و بیهوده ای در زمینه روابط ایران و اعراب خودداری شود.
به نوشته روزنامه اماراتی، چه چیزی در یک اسم است، نامیدن این آبراه تحت عنوان خلیج فارس یا خلیج عربی چیزی را از نظر سیاسی یا جغرافیایی در منطقه تغییر نخواهد داد و مطمئنا هر دو طرف دلایل کافی برای دفاع از عقیده خود دارند.
این آبراه همیشه تحت عناوین خلیج عربی و فارسی شناخته شده و شاید هیچکدام از این اسامی نادرست نیستند. لذا اینکه اعراب یا ایرانی ها چه اسمی برای آن انتخاب کنند نباید مساله ساز باشد. خلیج تایمز افزود: این موضوع زمانی مشکل ساز می شود که یکی از طرفین نه تنها اصرار دارد که حق با او است، بلکه می خواهد طرف مقابل نیز نظر وی را برسمیت بشناسد. این کاری است که ایران انجام می دهد.
بیایید نگاهی به ماهیت طبیعی خلیج(فارس ) بیندازیم.
اگر این خلیج (فارس ) دولتهای عربی را در یک کرانه خود دارد ( امارات، عربستان سعودی ، عمان، قطر، بحرین و کویت ) در آن سوی سواحل خود نیز ایران را دارد، لذا عملا هم اعراب و هم ایرانیان از حقوق مساوی در این زمینه برخوردار بوده و محق هستند بر آن هر اسمی که می خواهند بگذارند.
روزنامه اماراتی افزود: شاید به همین دلیل است که شش کشور عضو شورای همکاری مدتها قبل تصمیم گرفتند از اسم شورای همکاری کشورهای عربی ناحیه خلیج (فارس ) برای خود استفاده کنند، به این ترتیب حضور کشوری غیر عرب را نیز در منطقه خلیج (فارس ) برسمیت شناخته اند.
لذا تمامی این اظهارات خشن و منازعات دیپلماتیک از سوی ایران، عبث و غیرضروری به نظر می رسد، مضافا اینکه ایجاد تنش در روابط کشورهای مسلمان آن هم بر سر مساله ای چنین کم اهمیت، فایده ای برای هیچیک از طرفین نداشته و تنها باعث تشدید خصومت آنها خواهد شد.
خلیج تایمز افزود: در حال حاضر امارات سخت در تلاش است تا بر سر مساله ترور فرمانده حماس در دبی با اسراییل برخورد کند و در این زمینه حمایت هر چه بیشتر همسایگان و دوستانش را می طلبد.
با این اوصاف ایران از کدام طرف حمایت می کند؟ پس بگذارید این فاصله را کمتر کنیم.
استاد دانشگاه در مصر:
ایرانی ها درباره نام خلیج فارس بسیار حساس هستند. 
استاد روابط بین الملل مصر با این توجیه که ایرانی ها درباره نام خلیج فارس بسیار حساس هستند مدعی شد که ایرانی ها به دنبال احیاء امپراطوری فارسی در منطقه هستند. امیره الشنوانی در گفتگو با شبکه تلویزیونی العربیه درباره تصمیم جمهوری اسلامی ایران مبنی بر جلوگیری از عبور هواپیمایی های که به جای واژه خلیج فارس از واژه مجعول خلیج ع رب ی استفاده می کنند گفت این تصمیمی بسیار خطرناک و عجیبی است چرا که سبب افزایش تنش در منطقه خواهد شد منطقه ای که با وجود مساله هسته ای ایران و تهدیدهایی که هم اکنون وجود دارد ظرفیت تنش بیشتری را ندارد وی گفت دقایقی پیش در کنفرانسی که در باشگاه دیپلماسی مصر برگزار شده بود حضور داشتم که درباره مساله هسته ای ایران برگزار شده بود و مجتبی امانی رئیس مرکز حافظ منافع ایران در قاهره نیز در انجا حضور داشت از وی درباره این مساله پرسش کردم که گفت برخی از خبرگزاری ها این خبر را بطور نادرست منعکس کرده اند و خبر این بوده که یک فروند هواپیمای خطوط هوایی ایران با خدمه پرواز یونانی در اسمان بوده است که یکی از کارمندان یونانی به مسافران با توجه به نقشه ای که داشته توضیح می داده است که هم اکنون بر فراز خلیج ع رب ی پرواز می کنند. مجری العربیه پرسید ایران خلیج را فارسی و کشورهای عربی ان را عربی می دانند این مساله در قوانین بین المللی چگونه باید حل و فصل می شود این استاد روابط بین الملل مصری پاسخ داد من به نماینده ایران گفتم که بهتر است با توافق بین ما و شما اسم آن فقط خلیج باشد و صفت عربی یا فارسی بر ان اضافه نشود تا این مشکل حل و فصل شود اما وی لبخندی زد و چیزی نگفت به نظر می رسید که این پیشنهاد خوشایند او نبود بلکه انها خواهان این هستند تا ان را خلیج فارس بدانند و ما نیز در مقابل نیز می خواهیم صفت عربی بر ان اضافه کنیم به نظر من راه دیگری ندارد ایرانی ها به این مساله با حساسیت زیاد نگاه می کنند که این مساله سبب نگرانی ما از طمع ورزی های ایران در منطقه است و اینکه انها خواهان احیاء امپراطوی فارسی هستند.
کارشناس کویتی ادعاهای پوچ و بی اساسی را درخصوص خلیج فارس مطرح کرد. 
کارشناس کویتی مدعی شد اسناد و مدارک زیادی دال بر عربی بودن خلیج فارس وجود دارد به گزارش شبکه تلویزیونی بی بی سی عربی عبدالهادی العجمی در گفتگوی اختصاصی با این شبکه درباره ماجرای نام خلیج و این که این خلیج فارس در اصل خلیج فارس است یا خلیج عربی گفت بدون شک این خلیج با توجه به انکه ساکنان اطراف آن عرب هستند خلیج عربی است اعراب در سواحل شرقی و غربی این خلیج فارس زندگی می کنند بر این اساس این خلیج عربی است و هیچ شکی نیز در این وجود ندارد وی در ادامه در پاسخ به سخنان امیر موسوی دیگر مهمان برنامه که از وجود حقایقی تاریخی دال بر فارس بودن این خلیج فارس حکایت می کنند گفت واقعیت های تاریخی که ایشان از انها سخن می گویند نادرست است اسناد انگلیسی نشان می دهد که در زمان های گذشته از عنوان خلیج عربی به طور گسترده استفاده می شده است وی ادامه داد پیشینه تاریخی که باید به ان اشاره کنم این است که وقتی فارس ها اقدام به اشغال سرزمین های عربی کردند کوشیدند هویت ساکنان عرب ساحل شرقی خلیج فارس را تغییر دهند به همین سبب مسئله بسیار حساس شد شما هیچ کشور عربی در حاشیه این خلیج پیدا نمی کنید که از شرکت های هواپیمایی ایران بخواهند نام خلیج فارس را تغییر دهند اما این مسئله به دو علت برای ایران اهمیت دارد یکی این که این کشور می خواهد هویت اعراب را که در سواحل شرقی خلیج فارس زندگی می کنند از جمله سرزمین های عربی که انها را اشغال کرده است از بین ببرد و نامگذاری ها را تغییر دهد به همین سبب فارس ها بر انکار هویت اعراب موجود در داخل ایران اصرار می ورزند نکته دیگر انکه اسناد زیادی وجود دارد که نشان می دهد از این خلیج با نام های خلیج عربی خلیج بصره و نام های دیگر یاد شده است العجمی در ادامه با اشاره به درخواست ایران از شرکت های هواپیمایی کشورهای حوزه خلیج فارس برای استفاده از نام خلیج فارس گفت ایا کشورهای حوزه خلیج چنین درخواستی را مطرح کرده اند و از شرکت های هواپیمایی ایران خواسته اند نام خلیج فارس را که روی انها نوشته شده است تغییر دهند وی در پاسخ به این که سازمان ملل این خلیج را خلیج فارس می داند گفت کشورهای حوزه خلیج فارس صدها نقشه برای سازمان ملل فرستاده اند و بارها با این سازمان مکاتبه کرده اند که در انها از نام خلیج عربی استفاده شده است اما هیچگاه سازمان ملل انها را به سبب وجود نام خلیج عربی رد نکرده است در همه اسناد و توافقنامه هایی که کشورهای حوزه خلیج فارس با سازمان ملل و دیگر کشورهای جهان امضا کرده اند از نام خلیج عربی استفاده شده است سازمان ملل طرف ذیربط در این ماجرا به شمار نمی رود.
پافشاری نماینده سلفی مجلس کویت بر نام جعلی برای خلیج فارس 
88/12/12 نماینده سلفی مجلس کویت بار دیگر طی مقاله ای در روزنامه کویتی الوطن مدعی عربی بودن هویت خلیج فارس شد و بر استفاده از نام جعلی آن تاکید کرد. وبدون آنکه حتی یک سند را ارایه مند مدعی جعل اسناد توسط ایران شد این در حالی است که در خود کشورهای عربی تا کنون 5 اطلس با نامهای مختلف چاپ شده و حداقل 800 نقشه را با نام خلیج فارس نشان می دهد و تمام اسناد و قراردادهای کشورهای عربی ماقبل از سال 1960 خلیج فارس را با همین نام ثبت کرده اند.
ولید الطبطبایی در این مقاله تحت عنوان خلیج عربی تنها یک اسم نیست، اظهارات مجدی الظفیری سفیر کویت در تهران را مبنی بر اینکه اختلاف بر سر نام خلیج فارس اهمیتی ندارد و تغییر نام خلیج فارس به زمان انقلاب عربی ناصری (جمال عبدالناصر) مربوط می شود، مردود دانست.
وی در اینباره نوشت: این اظهارات در حالی است که ما در این زمینه شاهد تندروی ایران در سطح رسمی در ارتباط با نامگذاری خلیج به خلیج فارس هستیم و اظهاراتی عنوان می شود مبنی بر اینکه هر نامگذاری دیگری غیر از فارس ، جعلی و غیر قابل قبول است و ایران از هویت تاریخی خلیج فارس دفاع می کند و خلیج فارس بخش جدایی ناپذیر هویت ملی ایران است.
وی افزود: از این گذشته طی سالهای اخیر درخواستهایی در روزنامه های رسمی ایران مطرح شده است، مبنی بر اینکه ایران حق سلطه بر سایر خلیج عربی (فارس ) را دارد و سواحل عربی و کرانه غربی خلیج در اصل مستعمره بلاد فارس قبل از اسلام بوده است و نام خلیج فارس تنها نامی است که بر خلیج عربی ( فارس ) اطلاق می شود و هیچ نام دیگری برای خلیج وجود ندارد.
الطبطبایی همچنین نوشت: در سال 2004 مقامات ایران از ورود اطلس موسسه نشنال ژئوگرافیک به کشور به خاطر اینکه نام خلیج عربی را در کنار نام خلیج فارس به کار برده بود، جلوگیری کردند.
همچنین درسال 2006 نیز از ورود مجله اکونومیست به ایران به دلیل استفاده از نام خلیج به جای خلیج فارس جلوگیری شد. در سال 2008 نیز تظاهراتی علیه پایگاه اینترنتی گوگل به خاطر استفاده از نام خلیج عربی در نقشه خود، صورت گرفت.
وی همچنین نوشت: دلیل تندروی و گرایش ناسیونالیستی ایران در استفاده از نام خلیج فارس توجیهاتی است که می کوشد سایر قومیتهای غیر فارس را از کنار بزند.
وی در ادامه ادعاهای خود افزود: با مراجعه به تاریخ پی می بریم که ساکنان خلیج ع ربی حتی در سمت ایران نیز دارای ریشه های عربی بوده اند که از شبه جزیره عرب به سرزمینی که امروزه فارس نامیده می شود، مهاجرت کرده اند.
وی ادعا کرد: از این رو ساکنان سواحل و بنادر خلیج اغلب شان عرب هستند و اطلاعی در دست نیست که فارس ها اهتمام و توجهی به دریانوردی داشته اند به ویژه اینکه کوه های مرتفع زاگرس که بین بلاد فارس و خلیج عربی (فارس ) واقع شده آنان را از دریا جدا کرده است.
این نماینده مجلس کویت افزود: به لحاظ جغرافیایی نیز طول ساحل غربی از راس مسندم تا فاو حدود یک هزار و 350 کیلومتر و این در حالی است که طول نوار ساحلی ایران از 860 کیلومتر تجاوز نمی کند و به بیان دیگر سواحل عربی سه پنجم کل طول خلیج را در بر می گیرد.
وی نوشت: علاوه بر این، ایران آمیخته ای از قومیت هاست و فارس ها چیزی بیش از نیمی از جمعیت را تشکیل نمی دهند و نیم دیگر جمعیت ایران آمیخته ای از اعراب، کردها، بلوچ ها، ترکمنها و آذری ها هستند و آنان نیز قطعا راضی به سیاست فارسی کردن و نادیده گرفتن حقوق اقلیتها به ویژه در حالی که نظام اسلامی همواره از حفظ حقوق مستضعفان دم می زند، نیستند.
وی افزود: از این رو پافشاری شدید ایران بر فارس بودن خلیج عربی مایه شگفتی است.
نماینده مجلس کویت افزود: هدف سیاسی ایران از دامن زدن و پافشاری بر فارس بودن نام خلیج عربی نه تنها به دلایل قومی بلکه برای تحمیل سلطه خود بر خلیج عربی و نشان دادن ایران به عنوان یک ابر قدرت منطقه ای است که بر اساس آن حق تحمیل منافع خود در سطح منطقه ای و بینالمللی را داشته باشد.وی با انتقاد از سخنان سفیر این کشور افزود: باید بر اسلام و عربی که زبان قرآن کریم و آخرین کتاب آسمانی است و به عنوان دو رکن اساسی از ارکان هویت ملی کشورهای شورای همکاری به شمار می رود، تاکید شود.
الطبطبایی نوشت: بدون شک این هویت از طریق دامن زدن به موضوع نام خلیج و نفی عربیت آن، مورد هدف قرار گرفته است.
وی افزود: کاری که در حال حاضر باید صورت گیرد، این است که از مطالعات و پژوهشهای تاریخی درباره کیان عربی و هویت عربی خلیج عربی و ایستادگی در برابر جعل حقایق و لطمه زدن به هویت اسلامی و عربی ساکنان شرقی و غربی خلیج، حمایت شود. چندی پیش نیز مقاله ای در الوطن با مضمون مشابه از همین نماینده مجلس بر علیه اظهارات مجدی الظفیری سفیر کویت در تهران به چاپ رسید.
ادعای نماینده کویتی اصرار ایران بر نام خلیج فارس مصرف داخلی دارد 
نماینده اسلامگرای مجلس کویت در مقاله ای در شماره امروز روزنامه الوطن1388/12/14 این کشور مجددا به بررسی اختلاف بر سر نام خلیج فارس پرداخت دکتر ولید الطبطبائی در مقاله ای با عنوان خلیج عربی تاریخ و جغرافیا در کنار یکدیگر نوشت در مقاله ای در گذشته تاکید شد که نامگذاری خلیج فارس به نام خلیج عربی فارس آنطور که طرف ایرانی ادعا می کند وارونه جلوه دادن واقعیت ها نیست اگر عربها خلیج عربی را در گذشته دریای فارس می خواندند دریای مدیترانه را هم دریای روم و دریای سرخ را دریای حبشه می گفتند اما این نامها در زمانهای بسیار دور استفاده می شد و با گذشت قرنها نامها هم تغییر می کند و بلاد فارس به بلاد خراسان تبدیل شد و در زمان امپراتوری عثمان از بلاد فارس چیزی باقی نماند تا اینکه در قرن اخیر خانواده پهلوی ان را بار دیگر مطرح کرد و تلاش کرد امپراتوری کوروش فارسها را احیا کند حقایق تاریخی ثابت می کند که در بخش شمالی خلیج عربی فارس عربها و قبایل عربی به ویژه در بنادر و جزایر ان سکونت داشتند عربها در فاصله بین قرن هشتم میلادی تا قرن نوزدهم حاکمیت خود بر خلیج عربی فارس زا حفظ کردند اما فارسها نزدیک سواحل زندگی نمی کردند و کوههای زاگرس بین بلاد فارس و سواحل خلیج عربی فارس فاصله ایجاد کرده بود کاری فرستاده فرانسه که در قرن هفدهم میلادی به خلیج عربی فارس سفر کرده بود در نوشته های خود تاکید می کند که بیشتر ساکنان بین بندر ریگ و بندرعباس از عربها بودند دیگر محققان تاریخی هم مانند کارستن نیپر گردشگر اروپایی هم در سال 1962 بر این مساله تاکید می کند و نام روستاهای عربی در سواحل خلیج عربی فارس را ذکر می کند که عبارتند از بندر عباس هرمز لارستان قشم مخا نخیلوه نابند عسلویه کنکون بوشهر بندر ریگ و هویزه نیبهاوزن کنسول هلند در سال 1756 هم در گزارش خود جزئیات بیشتری درباره تسلط عربها بر دریانوردی در خلیج عربی فارس و نفوذ انان در بندر بوشهر بیان می کند و ان را منطقه عربی می خواند مقاله نویس الوطن کویت می افزاید بسیاری از محققان معاصر اروپایی هم به اشتباه در نامگذاری خلیج فارس اشاره می کنند که یکی از انان رودیک اوین مورخ انگلیسی است که در دهه پنجاه قرن بیستم کتابی درباره مدارک خلیج عربی فارس منتشر کرد این مورخ تاکید می کند که به خلیج عربی فارس که تصور می کرد خلیج فارس است سفر می کند زیرا در نقشه های جغرافیایی فقط نام خلیج فارس را دیده بوده است او می گوید که نام خلیج عربی فارس درست تر است زیرا بیشتر ساکنان سواحل ان عرب هستند ارنولد ویلسون دیگر مورخ انگلیسی هم می گوید حکومت فارسها تسلط عملی بر سواحل شرقی خلیج فارس نداشت بلکه این منطقه از دوره شاپور دوم در قرن چهار در نفوذ عربها قرار داشت و این نفوذ پس از تشکیل کشور اسلامی هم ادامه داشت در ادامه این مقاله امده است اینها از نظر تاریخی بود اما از نظر جغرافیایی هم طول ساحل غربی خلیج فارس از فاو در شمال تا جنوب ان صد و سی و پنج کیلومتر است در حالی که ساحلی فارسی خلیج فارس کمتر از هشتصد و شصت کیلومتر است یعنی شصت درصد سواحل خلیج فارس در طرف عربی و چهل درصد در طرف فارسی قرار دارد بنابراین ادعای نظام ایران درباره اصرار بر خلیج فارس خواند خلیج عربی فارس درست نیست و در واقع این ادعا برای تحریک افکار عمومی داخل ایران و نیز با اهدف تسلط ایران بر خلیج فارس و توسعه طلبی مطرح می شود
ادعای وزارت خارجه عربستان تهدیدهای ایران مساله ای داخلی است 
1388/12/5.
وزارت خارجه عربستان سعودی در واکنش به تهدید ایران مبنی بر تحریم ان دسته از شرکتهای هواپیمایی که از نام جعلی خلیج عربی استفاده کنند تصریح کرد این تهدید ایران یک مساله داخلی است به نوشته شماره امروز روزنامه الشرق الاوسط اسامه نقلی سخنگوی رسانه ای وزارت خارجه عربستان سعودی گفت تهدید ایران به تحریم شرکتهای هواپیمایی که در پروازهای خود از واژه خلیج عربی استفاده کنند و جلوگیری از ورود انها به حریم هوایی ایران یک مساله داخلی مربوط به این کشور است در همین حال عبدالرزاق ابو داوود استاد جغرافیایی سیاسی در دانشگاه عبدالعزیز در جده این تهدید ایران را امتداد و کش دادن یک مساله جدلی طولانی مدت و قدیمی درباره نامگذاری خلیج به خلیج عربی یا خلیج فارس دانست وی افزود این تهدید و اصرار ایران بر نامگذاری خلیج فارس تهدیدی ناشایست است بویژه که نام کشور پارس رسما در زمان رضا پهلوی به ایران تغییر نام داد بگونه ای که وی در بیست و هفتم ماه دسامبر هزار و نهصدو سی وشش دستور داد کلمه فارس به شکل نهایی از معاملات رسمی حذف و به جای ان از کلمه ایران استفاده شود اما حال معلوم نیست این اصرار ایران برای استفاده از واژه خلیج فارس به خاطر چیست این استاد دانشگاه ملک عبدالعزیز جده گفت حقایق موجود حاکی از ان است که سواحل عربی در امتداد خلیج فارس بسیار طولانی تر از سواحل ایران است و حتی بخشی از ایران که بر حاشیه خلیج فارس واقع است یعنی اهواز و بندر لنگه انها نیز سواحل عربی هستند که قبایل عرب در انها اسکان دارند وی تصریح کرد نامگذاری ها نمی تواند واقعیتهای موجود را تغییر دهد ضمن انکه منافع کشورهای عربی در خلیج بسیار بیشتر از منافع ایران است بویژه که هفت کشور عربی در سواحل خلیج مقابل یک دولت فارس که ایران است قرار دارند و این اصرار ایران به استفاده از خلیج فارس مرتبط با گرایشهای سیاسی نظام ایران است و به دیگر عوامل مرتبط نیست.
گزارش العربیه درباره تصمیم اخیر ایران درخصوص خلیج فارس 
مجری شبکه تلویزیونی العربیه در برنامه نهایت الاسبوع (پایان هفته) 1388/12/7.گفت در پیام سیاسی و اقتصادی ایران به کشورهای حوزه خلیج فارس و به طور کلی کشورهای عربی که بسیار تنش افرین تلقی شد دولت تصمیم گرفت به هر شرکت هواپیمایی که به جای خلیج فارس از عبارت خلیج عربی استفاده کند اجازه ندهد از حریم هوایی ایران استفاده کند یا در خاک این کشور فرود بیاید مجری العربیه افزود این تصمیم همزمان با اقدامات بین المللی در جهان ازجمله جهان عربی برای جلب حمایت از صدور قطعنامه اعمال تحریم های جدید بین المللی اتخاذ شد و اکنون این سئوال مطرح می شود که این تصمیم ایران چه معنای دارد و تنش چگونه اغاز شده است سیها بن سموش گزارشگر العربیه در گزارشی درباره این موضوع گفت این موضع ایران تنش افرین تلقی شد و تهران با این موضع کشورهای حوزه خلیج فارس را غافلگیر کرد و تهران تصمیم گرفته است به کسانی که خلیج فارس را عربی می دانند اجازه ندهد از حریم هوایی این کشور استفاده کنند گزارشگر العربیه افزود ایران به شرکتهای هواپیمایی خارجی که از فضای ایران استفاده می کنند شرط کرده است که از اصطلاح خلیج عربی استفاده نکنند بلکه ان را خلیج فارس بنامند و تهران گفت به طور تدریجی از ورود هواپیماهای کشورهایی که برخلاف دستورات ایران در این خصوص عمل کنند به فضای ایران جلوگیری خواهد کرد نامگذاری خلیج اخیرا ابعاد جدیدی به خود می گیرد و چند روز پیش یک کارمند یونانی بعد از اینکه از اصطلاح خلیج عربی در تابلوی نمایش شرکت هواپیمایی تجاری ایران کیش ایر استفاده کرد از سمتش برکنار شد این اقدام کارمند یونانی خشم مقامات ایران را برانگیخت و مقامات از شرکت خواستند از این حادثه عذرخواهی کند گزارشگر العربیه اظهار داشت همچنین فدراسیون ورزشی همبستگی اسلامی در عربستان ماه گذشته بعد از پافشاری طرف ایرانی بر نامگذاری خلیج عربی به خلیج فارس دوره بازیهای همبستگی اسلامی را که قرار بود اوریل اینده در ایران برگزار شود لغو کرد گزارشگر العربیه در پایان این گزارش گفت هفت کشور عربی یعنی عراق کویت عربستان بحرین قطر امارات و عمان و یک کشور هشتم یعنی ایران بر خلیج فارس مشرف هستند و به نظر می رسد اختلاف قدیمی با ابعاد جدید ان تنش کنونی در منطقه درباره نگرانیهای عربی از بلندپروازیهای منطقه ای ایران را منعکس می کند.
پژوهشگر روابط بین الملل در ریاض مدعی شد تصمیم ایران درباره خلیج فارس به ضرر اقتصاد این کشور خواهد بود مجری شبکه تلویزیونی العربیه در برنامه نهایه الاسبوع پایان هفته در مصاحبه اختصاصی با عبدالله الشمری( 1388/12/7.) پرسید تصمیم ایران درباره خلیج فارس به چه معنا است و در چه چارچوبی می توان آن را قرار دادآیا در چارچوب اعمال فشار در موضوع تحریم های بین المللی است یا فراتر از ان است وی پاسخ داد این مسئله بسیار نگران کننده است و تنش داخلی نظام ایران را منعکس می کند وی افزود انچه روی می دهد باعث خواهد شد به ایران در سطح داخلی و روابط با کشورهای همسایه خسارت وارد شود و این تصمیم اصلا صحیح نیست و به حاکمیت کشورهای عضو شورای همکاری خلیج فارس آسیب وارد می کند الشمری اظهار داشت این اقدام کاملا برخلاف قانون بین المللی و حسن همجواری با کشورهای خلیج فارس است و در عین حال برخلاف ادعای ایران درباره جمهوری اسلامی است و ایران باید گزینه های خود را مشخص کند که آیا جمهوری اسلامی است یا یک کشور فارسی است وی گفت این مسئله به علت اختلافات موجود در داخل ایران است و از نظر تاریخی این در ترکیه در اوایل قرن گذشته و در برخی کشورهای عربی رخ داده است که تلاش کردند به قومگرایی متوسل شوند و با شکست مواجه شدند و توسل به قومگرایی ممکن است در مراحل موقت مفید باشد اما در دراز مدت با شکست مواجه خواهد شد پژوهشگر روابط بین الملل اظهار داشت به خاطر دارم که رئیس جمهور ایران در سال دو هزار و شش مهمان خود امیر قطر را در تهران زمانی که از خلیج عربی استفاده کرد در تنگنا قرار داد و پاسخ شدیدی داد که با ساده ترین قواعد دیپلماسی متناسب نیست مجری العربیه پرسید این مسئله بیشتر از نظر اقتصادی زیان بار است یا از نظر سیاسی وی پاسخ داد ایران قصد دارد موفقیت داخلی بدست اورد و شاید از نظر اقتصادی اسیب ببیند به ویژه با توجه به اینکه خبرهایی در خصوص عزم کشورهای اروپایی و امریکا برای اعمال محاصره اقتصادی منتشر می شود الشمری گفت متاسفانه انچه روی می دهد اقدامات نسنجیده برخی نیروها در نظام ایران است و به ایران اسیب زیادی وارد خواهد کرد و من از زمان این تنش افرینی ایران که به خسارتهای سیاسی و اقتصادی منجر خواهد شد تعجب می کنم و به نظر من خطرناک تر از ان خسارتهای دینی است عبدالله الشمری تصریح کرد واضح و روشن است که در نهادهای تصمیم گیرنده ایران طرفهایی هستند که برای منافع شخصی خود تلاش می کنند و به منافع مردم بزرگ ایران که دارای تمدن است توجه نمی کنند و کسی که از اصول اقتصاد اگاهی داشته باشد می داند که این تصمیم به ضرر اقتصاد ایران خواهد بود وی گفت من خطاب به برخی از مسئولان ایرانی می گویم باید بدانند که زبان فارسی از حدود پنجاه درصد زبان عربی تشکیل می شود ایا این مسئول می تواند کلمات عربی را که با انها سخن می گوید حذف کند.
ادعای القبس درباره نام و هویت خلیج فارس 
88/12/10 روزنامه القبس چاپ کویت روز دوشنبه در مقاله ای با انتقاد از پافشاری ایران روی نام خلیج فارس ، مدعی عربی بودن هویت آن شد.
این روزنامه نوشت: اظهارات و تصمیمات مقامات ایرانی درباره نام خلیج عربی که استفاده آن به جای نام خلیج فارس توسط شرکتهای هواپیمایی هنگام عبور بر فراز ایران ممنوع شده است، بیش از آنکه نگران کننده باشد تنش زا است.
محمد عبدالمحسن المقاطع در مقاله خود با عنوان همسایگی ایران و عربی بودن خلیج، افزود: ایران و هوادارنش باید بدانند که در خلیج ع ربی ملت هایی در کنار نظامها و دولتهای خود حضور دارند.
وی افزود: آیا ایران می داند که لحن تعامل با منطقه از روی زور و قدرت در ارتباط با موضوعاتی که جزو اختلافات قدیمی و کش دار به شمار می رود، از یک سو فضایی از تنش و حساسیت در روابط بین الملل و از سوی دیگر در روابط مربوط به حسن همجواری با کشورها و ملتهای منطقه ایجاد می کند.
از این رو ایران و برخی رهبران تحریک کننده آن کشور باید بدانند که چنین روشی دخالت برای سلطه ایران بر سرزمین خلیج (فارس ) است و ما آن را نمی پذیریم.
القبس نوشت: به ویژه اینکه ایران با چنین تصمیمی در صدد نشان دادن تعصبات ناسیونالیستی خود بوده و پیش از آن نیز فرقه گرایی خود را نشان داده بود و این موضوع بار دیگر اندیشه صدور انقلاب ایران را در اذهان به یاد می آورد.
به نوشته القبس ، این روشی است که ایران متاسفانه در عمل، برای تغذیه تندروها در منطقه با آن همراهی دارد و حتی دخالتهای آشکار در امور برخی کشورهای منطقه کرده و اصول حسن همجواری را از یاد برده است.
القبس افزود: هم اکنون حرف و حدیثهای زیادی درباره حضور اطلاعاتی و امنیتی ایران در برخی از این کشورها وجود دارد و از این رو این پرسش پیش می آید که ایران به کدام سمت پیش می رود و نیات آن کشور و نقشه های آینده آن کشور به چه سمتی گرایش دارد؟ این روزنامه همچنین نوشت: در تاریخ و جغرافیا حقایقی وجود دارد که قطعنامه ها و اقدامات سیاسی ، هرچند هم از پشتوانه قدرت بینالمللی برخوردار باشد نمی تواند آنها را از بین ببرد و لغو کند.
القبس افزود: همان گونه که اسرائیل نمی تواند حقایق وجودی خود به عنوان یک دولت اشغالگر و جنایات خود در قبال فلسطینی ها و اعراب را که جنایات جنگی است لغو کند، ایران نیز نمی تواند حقیقت عربی بودن ملتهای خلیج و عربی بودن ساکنان مناطق مشرف بر خلیج عربی (فارس ) از جمله ساکنان عرب ایرن را تغییر دهد زیرا این چیزی است که خلیج را عربی خالص گردانیده و از این رو ایران نیز باید در تعامل با این موضوع به منطق و عقل رجوع کند.
- روزنامه اماراتی البیان روز سه شنبه 88/12/11 در تحلیلی استفاده از نام خلیج فارس را مقدمات دشمنی ایران با کشورهای عربی به بهانه نام خلیج فارس عنوان کرد. البیان نوشت: تاکید ایران آن است که "خلیج" را فارسی بنامد و اصرار کشورهای خلیج و عربی آن است که آن را خلیج ع ربی بدانند.
روزنامه اماراتی افزود: هفت کشور در حاشیه خلیج (فارس ) شامل عراق ، کویت ، عربستان ، بحرین، قطر ، امارات و عمان قرار دارند که هر کدام دارای سواحلی هستند و از نظر جغرافیایی در جنوب و غرب خلیج قرار گرفته اند. ایران هم در سواحل شمالی خلیج (فارس ) قرار دارد. اما از نظر عرف بین المللی هیچ کشوری حق استفاده قومی و نژادی از مناطق مشترک را ندارد. مساله در مورد خلیج (فارس ) فقط جغرافیایی است و مساله نباید سیاسی شود زیرا هر دولتی نمی تواند به مقتضای منطقه جغرافیایی خود نامی را برای آن تعیین کند. لذا نامی که انتخاب می شود باید تابع اکثریت باشد.
بنابر این تمام مردم حاشیه خلیج (فارس ) بر اساس زبان خود آن را خلیج ع ربی می نامند و آشنایی با نام فارسی آن ندارند. اما ایران نسبت به این تسمیه عربی حساسیت ویژه ای از خود نشان می دهد. در شورای همکاری خلیج (فارس ) نیز گفته می شود شورای همکاری خلیج العربی نه خلیج ایرانی اما ایران اصرار بی اندازه ای حتی در زمان شاه و بعد از انقلاب به این نام داشته حتی نام خیلج اسلامی که از سوی دوستان ایران پیشنهاد شد، از سوی تهران رد شد.
این گونه فشار از سوی ایران می تواند روابط ایران با کشورهای عربی را به خشونت و دشمنی بکشاند که به نفع منطقه نخواهد بود
شورای سازمان های اسلامی اردن از ایران خواست در تصمیمات گرفته شده درباره کاربرد خلیج فارس در هواپیماهای خارجی تجدید نظر کند. ادعای عرب تایمز حلیج عربی واژه مجعول نیست
روزنامه عرب تایمز 1388/12/15 چاپ کویت در مقاله ای مفصل در پایگاه اینترنتی خود بدون ارایه هیچ سندی سعی کرد با مغلطه و سفسطه بازی و بازی با واژگان به مخاطب عرب خود تلقین کند که خلیج عربی درست است نه خلیج فارس.
این روزنامه افزوده است در شماره قبلی از خلیج عربی نام بردیم این واژه آنگونه که ایران ادعا می کند مجعول(جعل شده) نیست همانطور که دکتر ولید طباطبایی در روزنامه الوطن نوشت در گذشته اعراب عادت داشتند خلیج عربی را دریای فارس بنامند آنها دریای مدیترانه را نیز دریای رومی ها و یا دریای سرخ را دریایی اتیوپی می نامیدند زیرا پرشیا در سواحل خلیج و اتیوپی نیز در ساحل دریای سرخ واقع شده است این در حالی است که در طی قرون نام این کشورها تغییر کرده است پرشیا در زمان خلافت عثمان محو شد نام پرشین در زمان سلطنت خاندان پهلوی که سعی داشتند امپراتوری فارس ها را زنده کنند بار دیگر مطرح شد اما پیش از این همه واقعیتهای تاریخی نشان می دهد که همه کسانی که در سواحل خلیج عربی زندگی می کردند حتی در ایران همگی عرب بوده اند همچنین تاریخ نشان می دهد که اعراب از قرن هشتم تا قرن نوزدهم میلادی تسلط خود را بر خلیج عربی حفظ کرده بودند و در واقع فارس ها نه در سواحل و نه حتی در نزدیکی بنادر ان زندگی نکرده اند در واقع کوههای زاگرس بین پرشیا و سواحل خلیج عربی واقع شده است و انها را از هم جدا می کند نویسنده در ادامه با طرح مطالب پراکنده اعراب را به اتحاذ موضع واحد و وحدت نظر در زمینه های این چنینی فرا خوانده است. در رد این نظریه مضحک بهتر است کتاب خلیج عربی قدری قلعه جی را مطالعه کنید که این نویسنده عرب ناچار به عظمت دریانوردی و قدرت نظامی ایران در دوره های مختلف تاریخی در خلیج فارس بویژه و در دوره افشاریان و صفویان اعتراف می کند.
گاردین اختلاف ایران و اعراب بر سرنام خلیج فارس بار دیگر در کانون توجه
قرار گرفت. 1388/12/4.
روزنامه گاردین نوشت نگهبانی ایران از مرزهایش به خطوط هوایی بین المللی نیز گسترش یافته است این روزنامه در اینترنت نوشت ممنوعیت استفاده از واژه خلیج عربی بجای خلیج فارس در هواپیماهای خطوط هوایی بین المللی که به ایران می روندتازه ترین تحول در مناقشه میان ایران و کشورهای عربی بر سر یک ابراه در خاورمیانه است این روزنامه افزود نگهبانی پرشور ایران از خاکش ظاهرا به خطوط هوایی بین المللی نیز گسترش یافته استاین کشور اعلام کرده است از این پس هر هواپیمایی که به ابراه میان ایران و کشورهای عربی واژه خلیج عربی اطلاق کندخق ورود به حریم هوایی این کشور را نخواهد داشتخمید بهبهانی وزیر راه ایران گفته است خطوط هوایی کشورهای جنوب خلیج فراس که به ایران پرواز می کنند باید در مانیتورهای الکترونیک خود از واژه خلیج فارس استفاده کننددر غیر این صورت از ورود به حریم هوایی ایران منع خواهند شد ماه گذشته نیز فدراسیون بازی های همبستگی کشورهای اسلامی در عربستان اعلام کرد به علت اختلاف نظر بر سر نام این خلیج از برگزاری این بازی ها در تهران صرف نظر می کند گاردین افزودنام خلیجی که برای نقل و انتقال نفت و گاز جهان حیاتی است به یک مسئله درد سرساز میان کشورهای اطراف ان مانند عربستان کویت قطربحرین امارات عمان عراق و ایران تبدیل شده است ایران آن را خلیج فارس می نامد و کشورهای عربی ان را عربی می دانندتعاریف زبان های خارجی نیز از این خلیج به نفع هر طرف باشدظرف دیگر را می رنجاند برخی از کشورهای عربی که از امریکا تسلیحات می خرند و پایگاههای نظامی دراختیار این کشور قرار می دهند در نگرانی واشنگتن از برنامه هسته ای ایران نیز سهیم هستندمناقشه هسته ای ایران بخشی از نگرانی های اعراب سنی در خصوص توسعه طلبی ایران در خاورمیانه است ایران شبکه ای از متحدان از جمله سوریه و گروههایی در عراق حزب الله لبنان و حماس در غزه دارد.
بازتاب هشدارایران در مورد نام خلیج فارس در روزنامه الموندو 5 /12/88
الموندو چاپ اسپانیا روز سه شنبه نوشت: ایران بازی با کلمات در مورد مسایلی مانند نقشه را نمی پذیرد. بنابر نوشته این روزنامه ، ایران توانسته با استفاده از هنر دو زبانی با یک دست در مجامع بین المللی در مورد برنامه هسته ای خود با دیگر کشورها بازی کند و با دست دیگرش چرخ سانتریفیوژها را به گردش در می آورد.
حمید بهبهانی وزیر راه و ترابری ایران در این راستا به شرکتهای هواپیمایی هوایی که مسیر کشورهای عربی تا ایران را پوشش می دهند، هشدار داده که باید در صفحات دیجیتالی خود از نام خلیج فارس استفاده کنند.
روزنامه الموندو اضافه کرد: بهبهانی به این شرکتها یک ماه فرصت داده تا این موضوع را تصحیح کنند و در غیر اینصورت هواپیماهای آنها را مجبور به فرود در ایران کرده و مجوز پرواز آنها را لغو خواهد کرد.
این روزنامه با اشاره به اینکه ایران و کشورهای غربی آن را خلیج فارس نامیده و کشورهای عربی آن را خلیج عربی می نامند، می نویسد: دولت ایران با آن دسته از خطوط هوایی که از نام -خلیج فارس استفاده نکنند، درگیر شده است.
این روزنامه همچنین به نقل از خبرگزاری فرانس پرس مدعی شد: وزیر راه و ترابری که با خطر جایگزینی در ایران روبرو است، حتی دیگر همکاران مهماندار یونانی (ایرانیان و خارجی ها) را تهدید کرده و گفته است که آنها نیز باید تاوان اشتباه همکارشان را بدهند و به آنها اجازه کار در ایران داده نشود.
این روزنامه با اشاره به اینکه شرکتهای داخلی در ایران هواپیما و خدمه خارجی را برای پوشش پروازها اجاره می کنند، افزود: این اولین مرتبه ای نیست که این موضوع (نام خلیج فارس ) در بین همسایگان ایجاد ناراحتی می کند.
بنا براین نوشته، در ژانویه گذشته فدراسیون ورزشی همبستگی کشورهای اسلامی بخاطر حک شدن نام خلیج فارس بر روی مدالها در مسابقاتی که در ایران برگزار می شد ، شرکت نکردند.
عذرخواهی مشاور شهردار پاریس به علت استفاده از واژه جعلی خلیج 
1388/12/5.
مشاور شهردار پاریس که هنگام سخنرانی در افتتاحیه همایش توسعه سبز از واژه مجعول خلیج استفاده کرده بود پس از تذکر رییس همایش عذرخواهی کرد به گزارش خبرنگار ما ژرالد پی پوت پس از تذکر دکتر مجید عباسپور رئیس همایش از طریق مترجم خود اعلام کرد منظورم از خلیج خلیج فارس بود و همه اسناد تاریخی خلیج فارس را به این نام شناخته است و از این که من در سخنرانی برای اختصار نام کامل خلیج فارس را به کار نبردم عذرخواهی می کنم وی هنگام سخنرانی درباره الودگی های ناشی از انفجار چاه های نفت در جنگ اول خلیج فارس از واژه مجعول خلیج استفاده کرد مشاور شهردار پاریس گفت36سال از عمر خود را در زمینه های تخصصی پیش گیری از الودگی هوای شهری کار کرده و هرگز سیاسی نبوده ام وی اضافه کرد حاضر است حاصل تجربیات و تحقیقات علمی خود را در زمینه الودگی هوا در اختیار دانشگاه ازاد اسلامی و دانشجویان و متخصصان ایرانی قرار دهد ژرالد پی پوت15سال پیش زمانی که ژاک شیراک شهردار پاریس بود سمت مشاور وی را برعهده داشت و فرانسوا میتران رئیس جمهور سوسیالیست فرانسه نیز هنگامی که صدام در جنگ با کویت برخی چاه های نفت را منفجر کرده بود پی پوت را مامور بررسی الودگی ناشی از این انفجارها کرده بود ژرالد پی پوت هم اکنون مشاور شهردار پاریس است.
هافینگتون پست استفاده از نام خلیج فارس شرط ورود به حریم هوایی ایران 
1388/12/5.
ایران اعلام کرد خطوط هوایی در صورت استفاده نکردن از نام خلیج فارس با محدودیت حریم هوایی روبرو می شوند به نوشته شماره امروز روزنامه هافینگتون پست وزیر حمل و نقل ایران اعلام کرد خطوط هوایی باید برای اشاره به اب هایی که ایران را از شبه جزیره عربی جدا می کند از نام خلیج فارس به جای خلیج ع ر ب ی استفاده کنند در غیر این صورت با ممنوعیت ورود به حریم هوایی ایران روبرو می شوند حامد بحرینی گفت به خطوط هوایی کشورهای جنوب خلیج فارس که به ایران سفر می کنند هشدار داده شده است که عبارت خلیج فارس را بر تابلوهای اعلانات الکترونیک خود درج کنند در غیر این صورت از ورود به حریم هوایی ایران منع می شوند نام صحیح این ابراه مدت ها است که مسئله ای مناقشه امیز بین ایران و همسایگان عرب ان بوده است.
خبرگزاری آسوشیتدپرس از تهران گزارش داد 88/12/4 :
در اواخر سال 2004 ، ایران نشریه نشنال جیوگرافی را به دلیل استفاده از نامی جعلی برای خلیج فارس ممنوع کرد. این موسسه، اطلس جهانی خود را با نام قبلی و مطابق کاربرد گذشته به نام خلیج فارس اصلاح کرد.
وزیر راه و ترابری ایران روز دوشنبه به مطبوعات داخلی گفت، شرکتهای هواپیمایی که از اشاره به نام خلیج فارس برای آبراه بین ایران و شبه جزیره عربستان خودداری کنند از ورود به حریم هوایی ایران منع خواهند شد.
این هشدار بویژه متوجه شرکتهای هواپیمایی کشورهای همجوار عرب خلیج فارس است. روزنامه ایران از حمید بهبهانی نقل کرد : شرکتهای هواپیمایی کشورهای جنوب خلیج فارس که به ایران پرواز می کنند باید در مونیتورهای پرواز خود از نام خلیج فارس استفاده کنند. وی افزود:شرکتهایی که این هشدار را نادیده بگیرند از ورود به حریم هوایی ایران منع خواهند شد و در عین حال تکرار این تخلف باعث خواهد شد تا هواپیمای آنها در ایران زمین گیر شود و مجوز پرواز این هواپیماها به ایران لغو گردد.
در این گزارش گفته شده است که ایران یک میهماندار یونانی شرکت خصوصی را به دلیل استفاده از نامی جعلی برای خلیج فارس در مونیتور خود در طول آخر هفته اخراج کرده است.
ایرانیان به طور سنتی نسبت به نام تاریخی خلیج فارس حساسیت نشان می دهند و ماه گذشته، فدراسیون بازیهای همبستگی اسلامی مستقر در عربستان اعلام کرد که این فدراسیون به دلیل آنکه میزبان ایرانی آنان قصد داشت از نام خلیج فارس بصورت پارچه نوشته و مدال استفاده کند این مسابقات را لغو کرد.
وب سایت بی بی سی انگلیسی و عربی نیز در تاریخ 5/12/88 مقاله ای به قلم جون لینز تحت عنوان در یک نام چه چیزی هست؟
به تهدید وزیر راه اشاره کرده و نوشته است نقشه ها و اسناد کهن دلالت بر کاربرد خلیج فارس دارد و هم اکنون ایران و کشورهای غربی از همان نام تاریخی استفاده می کنند اما کشورهای عربی از این نام ناراحت می شوند. و بنابراین روش بی بی سی کاربرد فقط اصطلاح خلیج است.
نویسنده : محمد عجم